Prevod od "pa moramo" do Brazilski PT


Kako koristiti "pa moramo" u rečenicama:

Nemamo opis vozaèa, pa moramo tražiti automobil.
Não temos a descrição do motorista. Portanto, precisamos procurar o carro.
Lucrecia ni da takne govedinu, pa moramo ponovo na teletinu.
Lucrécia não quer biscoitos. Vamos dar carne.
Pa moramo poslati u univerzum i nešto sa tvojim imenom, zar ne?
Solte algo no universo com o seu nome.
Da, ovo je naporan deo godine, pa, moramo da imamo plan igre.
Mas, está é a hora mais ocupada no ano, então você tem que ter um plano.
Pa moramo posoliti pa spaliti njene kosti.
Temos que salgar e queimar seus ossos.
Dobro, pa, moramo poèistiti njihov nered za njih?
Temos que limpar a sujeira dessa gente por eles?
Pa moramo da tražimo pranièku energiju i da je absorbujemo.
Então n'so temos que achar força vital e absorve-la.
Pa, moramo naæi naèina da vratimo pravog Toma Baldwina i ne smijemo da dozvolimo da bilo što posumnja.
Temos que achar um jeito de trazer Tom Baldwin de volta. Não podemos deixar que ele suspeite que sabemos.
Ovaj predviðaè vidi buduænost pa moramo paziti.
Esse "precog" vê o futuro, então temos que ter cuidado.
Nismo našli nikakve tragove ni na jednoj od analiza, pa moramo da Vam otvorimo glavu.
Não vimos nada nos exames. Teremos que abrir a sua cabeça.
Ne bi htela da pre svadbe kaže svojima da je trudna, pa moramo da požurimo.
Ela não dirá que está grávida até nos casarmos. Por isso, estamos correndo.
Pa moramo da im pokazujemo 'ovako izgleda sreæno 'ovako izgleda nervozno i tako dalje.
Então temos que mostrar para elas, "essa cara é de feliz", "essa cara é de ansiosa", e por aí em diante.
Pa, moramo je na neki naèin izvuæi iz njenog skrovišta.
Ela terá que sair do esconderijo, alguma hora.
Pa moramo da krenemo, jer dogovor može da se sklopi svakog trena.
Temos que agir, o acordo pode acontecer a qualquer hora. -Para você.
Kažu da ne sme pasti crni jastreb, pa moramo biti veoma oprezni.
Nenhum Black Hawk Down é o que eles tão falando, então nós precisamos ficar abaixo do radar
Podruèje je osigurano pa moramo pretražiti zgradu, da vidimo šta možemo da pronaðemo.
O perímetro está seguro, precisamos fazer uma busca.
Iako mi je momak kontrolor efekata, ne radi ovo za džabe, pa moramo da izaberemo i odaberemo.
Meu namorado é o supervisor de efeitos especiais, mas não vai fazer de graça. Teremos que escolher.
Jedan frižider neæe raditi, pa moramo sve da pojedemo pre nego što se pokvari.
A luz voltou, mas uma geladeira não funciona... temos de comer tudo antes que estrague.
Pa, moramo pripaziti na njihovu sigurnost.
Então temos que proteger a segurança delas.
Znamo da se kreæu ka jugu, pa moramo da pokrijemo granice Severne Karoline i Džordžije.
Estão indo para o sul, temos que cobrir a costa da Carolina do Norte e Georgia.
Nemamo puno vremena pa moramo preæi na velike probleme.
Ok, não temos muito tempo, por isso temos que entrar nas grandes questões.
Nadam se da nas neæe zakljuèati pa moramo da vodimo ljubav kako bi se zagrejali.
Espero não ficarmos presos. Teríamos que fazer amor para esquentar.
Skoro sasvim sigurno ćeš umreti, pa moramo da se koncentrišemo.
É quase certo que vá morrer, então precisamos nos concentrar.
Dobro, pa, moramo nešto da uradimo.
Bem, temos que fazer alguma coisa.
Pa, moramo joj naæi nekog u koga æe uskoèiti, nekog napoznatog, neko ko bi mogao da nestane s Houp.
Temos de achar alguém para ela saltar, alguém anônimo, que pode desaparecer.
Pa, moramo imati plan za nepredviđene situacije za slučaj da ostanemo bez opcija.
Então, devemos ter um plano de contingência para o caso de ficarmos sem opções.
Labeaux je naruèio falsifikat, pa moramo pretpostaviti kako ima pravu sliku.
Labeaux comissionou o falso, assumimos que tenha o verdadeiro.
Pa, moramo planirati da oni imaju prilicno dobru ideju da dolazimo.
Planejamos que eles estejam nos esperando.
Pa, moramo sve srušiti pre renoviranja.
Bem, nós temos que arrebentar a coisa toda antes de reconstruir.
Èak, dalije 2.0 takoðe za sada nema, pa moramo nešto drugo da pošaljemo kroz crvotoèinu.
Oh, e, Chuck, a dália 2.0 também se foi por agora, então te enviaremos algo mais através do buraco de minhoca.
Devojka nije dobro a nije ni beba pa moramo otiæi po neke stvari kako bi joj pomogli.
A garota não está bem, nem o bebê. Precisamos buscar algumas coisas para ajudá-la.
Vajat ima ono što obojica hoæemo pa moramo tamo.
Wyatt tem o que ambos queremos... então temos de chegar lá.
Pa, moramo da vidimo do èega æe ispitivanje dovesti, ali ja verujem Willovim instiktima.
Temos que ver os frutos do interrogatório, mas confio nos instintos de Will.
Partija traži da se sastaneš sa njim, pa moramo da odluèimo da li se stvarno kandiduješ.
O partido quer que se encontre com ele, então temos que decidir se vai mesmo candidatar-se.
Božje oko, pa moramo da budemo van radara.
Porque Dom levou o Olho de Deus e temos que ficar fora da rede.
Delfini su veoma promiskuitetni, pa moramo da utvrđujemo očinstvo, pa izvodimo testove prikupljajući fekalni materijal iz vode i izdvajamo DNK.
E os golfinhos são muito promíscuos, e nós temos de determinar quem são os pais, então fazemos testes de paternidade coletando material fecal da água e extraindo DNA.
Oni pokušavaju da se sakriju od vladinih mogućnosti da izoluje i zabrani njihove postupke, pa moramo da se nalazimo u istom prostoru.
Eles estão tentando se esconder das habilidades do governo de isolar e impedir suas ações, então nós temos que nadar no mesmo canal.
Najteži deo je to što su ti signali, te promene koje mi tražimo, neverovatno suptilne, pa moramo da budemo jako oprezni dok ih razdvajamo od smetnji iz svih tih snimaka.
A parte complicada é que esses sinais, essas mudanças que queremos ver, são extremamente sutis, por isso temos que ter muito cuidado ao separá-las do ruído que sempre existe em vídeos.
(Smeh) Ne, dobro je da to podelimo, jer mi smo ono što jesmo i ono što zaista osećamo, pa moramo da prihvatimo i dobro i loše, znaš?
(Risos) Não, é bom compartilharmos, porque somos nossos eus autênticos e o que realmente sentimos, por isso temos que entender os dois lados, sabe?
Pa, moramo da odbijemo napore koji su sada u toku širom cele zemlje da se glasanje oteža.
Bem, nós temos que lutar contra esforços em progresso neste momento, por todo o país, pra dificultar o voto.
1.5851399898529s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?